18.224.0.25
Whatsapp

اترك رقمك و سنتواصل معك

خدمات الترجمة الطبية

خدمات الترجمة الطبية

خدمات الترجمة الطبية

خدمات الترجمة الطبية من بين الخدمات التي تُقدِّمها مكاتب أو مراكز أو مواقع الترجمة، وهو شِقٌّ هامٌّ في سبيل توفير ما يساهم بالعلاج أو الوقاية من الأمراض التي تُصيب بني البشر، والسبب في الاحتياج لهذا النمط من الترجمة هو تفوق دول عن غيرها في تلك المجالات، والحاجة لترجمة محتوى الآخرين الطبية، ومن عدَّة لُغات، وفي طليعتها الترجمة الطبية من اللغة الإنجليزية للغة العربية، وذلك على اعتبار أن اللغة الإنجليزية هي اللغة الأنشط على مستوى العالم من حيث الاستخدام، وإلى جانب ذلك لغات أخرى شهيرة من الفرنسية أو الإسبانية أو الألمانية، وسوف نوضح في هذا المقال أسئلة وإجاباتها فيما يخص خدمات الترجمة الطبية لزائري موقعنا.

 

ما دور المواقع الإلكترونية في تقديم خدمات الترجمة الطبية؟

  • تقدم المواقع الإلكترونية عديدًا من الخدمات، وفي شتَّى الميادين، وتلك أمور أحدثتها متطلبات العصر، ويجب أن تتلاقى وجهات النظر بين الجمهور ومسؤولي تلك المواقع، وبالفعل يحتاج الجمهور لوجهات احترافية تقدم خدمات الترجمة الطبية، وفي الوقت نفسه يتم توفير الوقت والمجهود، والذي كان يتحمله طالبو الخدمة في الماضي في سبيل الحصول على تلك الخدمة، ولم يعد ذلك بالصعب، ويمكن من خلال التواصل مع موقع ترجمة احترافي أن يحصل الفرد على مُبتغاه في ذلك.
  • ومن المهم أن يتأكد الفرد في البداية من مدى جودة الخدمات المقدمة إلكترونيًّا، وخاصة في الوقت الحالي الذي يستخدم فيه كثيرون موقع الترجمة الخوارزمية (الآلية)، والتي يشوبها كثير من الأخطاء في ترجمة النصوص، والأجدى هو التعامل مع المواقع التي توظف مترجمين بشريين محترفين؛ فهم الأقدر على تحقيق متطلبات الجمهور بكفاءة.

 

ما فروع خدمات الترجمة الطبية؟

هناك عديد من الفروع لخدمات الترجمة الطبية، وسوف نوضح أبرزها فيما يلي:

  • ترجمة المقالات الطبية: المقالات الطبية التي يتم نشرها، سواء على المواقع الإلكترونية، أو بالمجلدات والمجلات الطبية؛ تعد محل اهتمام من المتخصصين أو بعض أنماط القراء العاديين، وقد يتطلب ذلك خدمات الترجمة الطبية لوجود صعوبات متنوعة في ذلك؛ من حيث طبيعة المصطلحات الطبية المستخدمة.
  • ترجمة الكتب الطبية: يوجد كثير من الكتب الطبية في فروع شتَّى، ويحتاج ذلك إلى خدمات الترجمة الطبية، بما يفيد المتخصصين في ذلك المجال، وخاصة في ظل انشغال بعضهم في النشاط المهني، وعدم وجود وقت كافٍ؛ من أجل القيام بأعمال الترجمة بشكل فردي.
  • ترجمة تقارير التحاليل الطبية: تُعتبر ترجمة تقارير التحاليل الطبية من أصعب أنواع الترجمات؛ لتضمنها كثيرًا من الرموز، والتي يجب أن يلم بها المترجم، وهناك فروع كثيرة من تلك التحاليل؛ مثل تحليل الإنزيمات CK، LDH، ADT، والتحاليل المرتبطة بسرعة ترسيب الدم، مثل ESR وكذلك تحليل التجلط APTT، BT، PT، بالإضافة إلى التحاليل المتعلقة بالهرمونات مثل الغدة الكظرية، والغدة الدرقية... إلخ، والغرض من خدمات الترجمة الطبية في ذلك هو طمأنة الجمهور قبل التوجه للأطباء، وتعريفهم بطبيعة ما يُعانون منه.
  • ترجمة تقارير الأشعة التشخيصية: الأشعة التشخيصية تعني التصوير الطبي للأعضاء والأجهزة والأنسجة بجسم الإنسان، وهناك كثير من أنواعها، مثل: الرنين المغناطيسي، والموجات الصوتية، والأشعة المقطعية، والفحص الذري... إلخ، والهدف هو تشخيص الحالة المرضية، من أجل التمكن من وصف العلاج المناسب، وتدخل تلك التقارير في زُمرة أعمال خدمات الترجمة الطبية؛ نظرًا لاحتياج المرضى لترجمة تلك التقارير الطبية.
  • ترجمة الأبحاث العلمي الطبية: نشاط البحث العلمي الطبي أصبح بلا حدود في الفترة الراهنة، وكثير من طلاب الطب أو من ممارسي المهنة بعد التخرج لديهم تطلع لمعرفة الجديد؛ فهناك كثير من التطورات الطبية التي تحدث كل يوم، وعلى كافة الأصعدة، ويتطلب هذا الأمر خدمات الترجمة الطبية.
  • ترجمة ما يتعلق بطب الأسنان: يُعد طب الأسنان أحد فروع الطب الهامة، وهو ينصبُّ على تركيب وخلع الأسنان، وكذلك مُعالجة الأمراض التي قد تُحدق بالفم واللثة والفكين والوجه والأنسجة بتلك المناطق، بالإضافة إلى تجميل الأسنان، وفي كثير من الأوقات يحتاج البعض إلى خدمات الترجمة الطبية في هذا النوع.
  • ترجمة طبية فورية: كثير من مكاتب الترجمة تقدم خدمات ترجمة طبية فورية، وذلك بالنسبة للمؤتمرات التي تنعقد، سواء على المستوى المحلي أو الإقليمي أو الدولي، ويلزم ذلك مترجم لديه خبرة واسعة بالمجال الطبي؛ من أجل تفهم الحضور لما يقول أصحاب الألسنة واللغات الأخرى.

 

خدمة الترجمة الاكاديمية والادبية

 

ما المهارات التي تتطلبها خدمات الترجمة الطبية؟

يجب أن يتوافر فيمن يقدم خدمات الترجمة الطبية مجموعة من المهارات، وسوف نستعرضها فيما يلي:

معرفة بالمصطلحات الطبية في اللغة الأصلية: يجب على المترجم الطبي أن يكون لديه خلفية معلوماتية بالمصلحات الطبية في لغة محل الترجمة، وحبَّذا لو كان طبيبًا في الأصل؛ حيث إن ذلك يسهل عليه كثيرًا في أعمال خدمات الترجمة الطبية.

دقة النقل من اللغة الأم إلى اللغة المُستهدفة: خدمات الترجمة الطبية لا بد لها من دقَّة وأمانة مهنية، وأي خطأ في ذلك قد ينطوي عليه مخاطر كبيرة، وخاصة أن ذلك يتعلق بصحة المرضى، ويتطلب اختيارًا صحيحًا للألفاظ في باللغة المترجم إليها.

توافر خلفية بأعمال الحاسوب: يدخل الحاسب الآلي في الوقت الراهن في مختلف الأعمال التي يقوم بها بنو البشر، ويجب على المترجم أن يكون لديه خلفية عن عمل الحاسب الآلي؛ من أجل القيام بما يلي:

  • التعامل مع الجمهور:

من خلال الحاسب الآلي يقوم المترجم بالتعامل مع الجمهور، والتعرف على متطلباتهم، ومن ثم تلقِّي الأعمال من خلال البريد الإلكتروني أو برامج أخرى، مثل الماسنجر، أو الواتس آب، أو عبر موقع الترجمة ذاته، وكذلك يتم إرسال الأعمال بعد ترجمتها مرَّةً أخرى، وبنفس الطرق.

  • تسويق الخدمات:

عن طريق الحاسب الآلي يتم تسويق الخدمات، أما من خلال التسويق المحتوى عبر مواقع خدمات الترجمة الطبية، أو عبر شبكات التواصل الاجتماعي (الفيسبوك، وتويتر، وسناب شات)، والتي تُعتبر سوقًا خصبًا يعجُّ بملايين الجماهير، ويُعَدُّ ذلك هو البديل المثالي لتسويق خدمات مكاتب الترجمة بوجه عام، فلم يعد المكان الواقعي محل اهتمام للجماهير، وإنما الأفضل هو المكان الافتراضي المتمثل في موقع الإنترنت.

  • كتابة النصوص بعد الترجمة:

تقديم خدمات الترجمة الطبية تتطلب كتابة على الحاسب الآلي؛ لتقديمها في صورة ملف للعملاء عبر شبكة الإنترنت، وتلك الصورة هي التي يطلبها أغلبية الجمهور الإلكتروني، ويتطلب ذلك خبرة من المترجم في برامج الكتابة على الكمبيوتر، مع إمكانية تعلم الفوتوشوب أو أي برنامج آخر للجرافيكس، وذلك هامٌّ في حالة طلب العميل للوجو أو وضع صورة... إلخ.

الرغبة في التطوير الذاتي: من المهم أن توجد فيمن يقوم بتقديم خدمات الترجمة الطبية الرغبة والطموح في سبيل الرُّقيِّ، والحصول على سُمعة في ذلك المجال، وذلك لا يأتي إلا من خلال مُطالعة الأعمال الطبية؛ سواء عن طريق شبكة الإنترنت أو قراءة الكتب الطبية، ومن ثم اكتساب ثقافة واسعة.

 

يقدم الموقع خدمات الترجمة الطبية وبجودة واحترافية؛ ويمكن التواصل مع مسؤولي الموقع للحصول على ذلك.

يقدم موقع مبتعث للدراسات والاستشارات الاكاديمية العديد من الخدمات في رسائل الماجستير والدكتوراة لطلبة الدراسات العليا .. لطلب اي من هذه الخدمات اضغط هنا


ابقى على تواصل معنا ... نحن بخدمتك





ادخل بريدك الالكتروني و اشترك بالنشرة البريدية ليصلك كل جديد





تواصل الآن 00966115103356